un peu de lecture...
Ce passage ne fait sourire que les non-initiés, les autres (les *thécaires) ne trouvent rien à y redire !
[...Conformément à la loi et a la tradition, la grande bibliothèque de l'université de l'invisible est ouverte au public , même si les visiteurs ne sont pas autorisés à s'avancer aussi loin que les rayonnages magiques.
Ils ne s'en rendent pas compte, cependant, parce que les règles du temps et de l'espace y sont faussées et qu'on peut donc aisément dissimuler des centaines de kilomètres de rayonnages dans un volume de l'épaisseur d'une couche de peinture. Les visiteurs y viennent néanmoins en masse, en quête de réponses que seuls les bibliothécaires, pensent ils, sont capables de donner aux questions qu'ils se posent, comme : "c'est ici la blanchisserie?" Ou: "comment est ce que vous écrivez subrepticement?" et régulièrement: "Estce que vous avez un livre que je me rappelle avoir lu dans le temps? Il avait une couverture rouge, et en fin de compte ils étaient jumeaux."Et, à vrai dire, la bibliothèque l'aura... quelque part.
Quelque part, elle a tous les livres qui ont été écrits, qui seront écrits, et, notamment, tous les livres qu'il est possible d'écrire. Ceux-ci ne se trouvent pas sur les rayonnages publics de crainte que les manipulations de lecteurs non avertis provoquent l'effondrement de tout ce qu'il est possible d'imaginer(une fois de plus).
In "Timbré" Les annales du Disque-monde,
De Terry Pratchett
traduit de l'anglais par Patrick Couton.
l'Atalante 2008.
ISBN:978-2-84172-410-2
titre original: "Going postal"
Merci Clément V. ;-)
[...Conformément à la loi et a la tradition, la grande bibliothèque de l'université de l'invisible est ouverte au public , même si les visiteurs ne sont pas autorisés à s'avancer aussi loin que les rayonnages magiques.
Ils ne s'en rendent pas compte, cependant, parce que les règles du temps et de l'espace y sont faussées et qu'on peut donc aisément dissimuler des centaines de kilomètres de rayonnages dans un volume de l'épaisseur d'une couche de peinture. Les visiteurs y viennent néanmoins en masse, en quête de réponses que seuls les bibliothécaires, pensent ils, sont capables de donner aux questions qu'ils se posent, comme : "c'est ici la blanchisserie?" Ou: "comment est ce que vous écrivez subrepticement?" et régulièrement: "Estce que vous avez un livre que je me rappelle avoir lu dans le temps? Il avait une couverture rouge, et en fin de compte ils étaient jumeaux."Et, à vrai dire, la bibliothèque l'aura... quelque part.
Quelque part, elle a tous les livres qui ont été écrits, qui seront écrits, et, notamment, tous les livres qu'il est possible d'écrire. Ceux-ci ne se trouvent pas sur les rayonnages publics de crainte que les manipulations de lecteurs non avertis provoquent l'effondrement de tout ce qu'il est possible d'imaginer(une fois de plus).
In "Timbré" Les annales du Disque-monde,
De Terry Pratchett
traduit de l'anglais par Patrick Couton.
l'Atalante 2008.
ISBN:978-2-84172-410-2
titre original: "Going postal"
Merci Clément V. ;-)
Commentaires
Ook ? Eek !
Pour certains, la littérature passe par les adaptations cinématographiques... et pour d'autres par les jeux vidéo :-) NB
Pour ma part, j'ai deja lu Timbré en VO l'an dernier, mais je ne resiste pas a l'envie de le relire en VF ^^
Mais Ook de toute facon ^^
(D'ailleurs, c'est vraiment le Bibliothecaire de Pratchett qui m'a donné envie d'embrasser la carriere ! Si si !)